-
1 caliber ammunition
Военный термин: калиберные боеприпасы (в отличие от подпал ибер ных) -
2 caliber ammunition
-
3 small caliber ammunition modernization program
SCAMP, small caliber ammunition modernization programEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > small caliber ammunition modernization program
-
4 reduced caliber ammunition
Военный термин: боеприпасы уменьшенного калибраУниверсальный англо-русский словарь > reduced caliber ammunition
-
5 small caliber ammunition modernization program
Военный термин: программа модернизации малокалиберных боеприпасовУниверсальный англо-русский словарь > small caliber ammunition modernization program
-
6 reduced caliber ammunition
English-Russian military dictionary > reduced caliber ammunition
-
7 sub caliber ammunition
n підкаліберні боєприпасиEnglish-Ukrainian military dictionary > sub caliber ammunition
-
8 ammunition
боеприпас(ы); инж. подрывные средства, ВВ и средства взрывания; боекомплект; мор. боезапас; разг. снаряды; см. тж. munition— air craft ammunition— area-target ammunition— binary chemical ammunition— chemical agent ammunition— fixed type ammunition— scatterable ammunition -
9 cannon-caliber gun-fired ammunition
Военный термин: калиберные боеприпасы ствольной артиллерииУниверсальный англо-русский словарь > cannon-caliber gun-fired ammunition
-
10 cannon-caliber gun-fired ammunition
English-Russian military dictionary > cannon-caliber gun-fired ammunition
-
11 LM
1) Компьютерная техника: L M, List Messages, Local Macro2) Геология: Meander length of river or stream3) Медицина: left main4) Американизм: Land Mean, Lost Minions5) Военный термин: Legion of Merit, Light Map, Loss Of Material, land time, launch mount, lethal material, light maintenance, lightweight machinegun6) Техника: labor management, line man, line mortar, locator, middle7) Шутливое выражение: Living Marxism8) Химия: Lithium Manganese, Lower Melting9) Метеорология: Low Melt10) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company11) Астрономия: Low Mass12) Биржевой термин: Liquidity And Money13) Горное дело: обозначение стандарта тонкостенного бурового инструмента для алмазного бурения (США)14) Телевидение: loading motor15) Телекоммуникации: низкая середина (полоса частот)16) Сокращение: Last Month, Licentiate in Medicine, Lord Mayor, left male, list of material, Lunar Module (Apollo spacecraft; a.k.a. LEM), Life Master (Contract Bridge ranking), Labor Month, LadderMonkey (gaming league), Ladies' Meeting, Lady Macbeth, Lady Madonna (Beatles song), Lagrange Multiplier, Lambert(s) (unit of luminance), LanManager, Language Minority (language learning), Laser Module, Lata Mangeshkar (Indian singer), Lateral Meniscus (knee), Lauis Metis (neutral zone planet from Diaspora), Lay Midwife (midwife without a medical degree), Le Mans, Lead Man (Supervisor), Leaky Mode (transmission line), Left Message, Legal Momentum (formerly NOW Legal Defense and Education Fund), Levenberg-Marquardt (algorithm), Libris Mortis (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Licensed Midwife, Life Master (Contract Bridge Ranking), Life Member, Lifetime Maintenance, Light Magnum (ammunition), Light Meter (photography), Lightwave Multimeter (Agilent), Line Monitor, Linux Magazine, Linux-Mandrake (Linux Distribution), Liquid Metal, Liquidity-Money (macroeconomic curve that links interest rates and output as a result of interactions in asset markets), List of Material/s, Litchfield and Madison Railroad, Littlewood and Miller (probabilistic model), Load Multiple (IBM), Loadmaster, Local Manufacture, Location Management, Lockheed Martin, Logic Module, Logistics Management, Logistics Manager, Loop Modem, Lorenz-Mie, LoudMusic, Love Marriage, Low Migration (printing ink), Low Moment (chemistry), Lowell Massachussets (.50 caliber ammunition headstamp), Luigi's Mansion (video game), Lumbering Might (computer game), Lunar Magic (game), Lunar Module (replaced LEM), Lunch Menu, Lunixmonster (Natural Selection gaming server), liver metastasis17) Университет: Lab Manual, Learner Model18) Физика: Light Meter19) Электроника: Leaky Mode, Light Microscopy, Linear Monolithic20) Вычислительная техника: Lunar Module (a.k.a. LEM, Apollo spacecraft, Space), локальная ЭВМ (local machine), локальная машина (local machine)21) Нефть: lime22) Биохимия: Light Microscope23) Банковское дело: кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег (liquidity preference money curve)24) Транспорт: Left Motor25) Экология: Meander length or river or stream26) Деловая лексика: Labor Managed, Linear Model27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: linear meter, load moment28) Образование: Language Minority29) Инвестиции: liquidity preference money curve30) Сетевые технологии: Local Machine, Lock Manager31) Полимеры: low-modulus, low-molecular32) Программирование: Load Math33) Автоматика: language for manipulation, linear motion34) Контроль качества: laboratory evaluation35) Нефть и газ: estimated equivalent dead time, logic manager36) Электротехника: latch magnet, load management37) Имена и фамилии: Leonard Michaels, Lord Michael38) Должность: Leisure Monitor39) Чат: Love Mode40) NYSE. Legg Mason, Inc.41) НАСА: Lunar Module42) Программное обеспечение: Lan Manager, Lisp Maintainer43) Единицы измерений: Long Metre -
12 Lm
1) Компьютерная техника: L M, List Messages, Local Macro2) Геология: Meander length of river or stream3) Медицина: left main4) Американизм: Land Mean, Lost Minions5) Военный термин: Legion of Merit, Light Map, Loss Of Material, land time, launch mount, lethal material, light maintenance, lightweight machinegun6) Техника: labor management, line man, line mortar, locator, middle7) Шутливое выражение: Living Marxism8) Химия: Lithium Manganese, Lower Melting9) Метеорология: Low Melt10) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company11) Астрономия: Low Mass12) Биржевой термин: Liquidity And Money13) Горное дело: обозначение стандарта тонкостенного бурового инструмента для алмазного бурения (США)14) Телевидение: loading motor15) Телекоммуникации: низкая середина (полоса частот)16) Сокращение: Last Month, Licentiate in Medicine, Lord Mayor, left male, list of material, Lunar Module (Apollo spacecraft; a.k.a. LEM), Life Master (Contract Bridge ranking), Labor Month, LadderMonkey (gaming league), Ladies' Meeting, Lady Macbeth, Lady Madonna (Beatles song), Lagrange Multiplier, Lambert(s) (unit of luminance), LanManager, Language Minority (language learning), Laser Module, Lata Mangeshkar (Indian singer), Lateral Meniscus (knee), Lauis Metis (neutral zone planet from Diaspora), Lay Midwife (midwife without a medical degree), Le Mans, Lead Man (Supervisor), Leaky Mode (transmission line), Left Message, Legal Momentum (formerly NOW Legal Defense and Education Fund), Levenberg-Marquardt (algorithm), Libris Mortis (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Licensed Midwife, Life Master (Contract Bridge Ranking), Life Member, Lifetime Maintenance, Light Magnum (ammunition), Light Meter (photography), Lightwave Multimeter (Agilent), Line Monitor, Linux Magazine, Linux-Mandrake (Linux Distribution), Liquid Metal, Liquidity-Money (macroeconomic curve that links interest rates and output as a result of interactions in asset markets), List of Material/s, Litchfield and Madison Railroad, Littlewood and Miller (probabilistic model), Load Multiple (IBM), Loadmaster, Local Manufacture, Location Management, Lockheed Martin, Logic Module, Logistics Management, Logistics Manager, Loop Modem, Lorenz-Mie, LoudMusic, Love Marriage, Low Migration (printing ink), Low Moment (chemistry), Lowell Massachussets (.50 caliber ammunition headstamp), Luigi's Mansion (video game), Lumbering Might (computer game), Lunar Magic (game), Lunar Module (replaced LEM), Lunch Menu, Lunixmonster (Natural Selection gaming server), liver metastasis17) Университет: Lab Manual, Learner Model18) Физика: Light Meter19) Электроника: Leaky Mode, Light Microscopy, Linear Monolithic20) Вычислительная техника: Lunar Module (a.k.a. LEM, Apollo spacecraft, Space), локальная ЭВМ (local machine), локальная машина (local machine)21) Нефть: lime22) Биохимия: Light Microscope23) Банковское дело: кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег (liquidity preference money curve)24) Транспорт: Left Motor25) Экология: Meander length or river or stream26) Деловая лексика: Labor Managed, Linear Model27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: linear meter, load moment28) Образование: Language Minority29) Инвестиции: liquidity preference money curve30) Сетевые технологии: Local Machine, Lock Manager31) Полимеры: low-modulus, low-molecular32) Программирование: Load Math33) Автоматика: language for manipulation, linear motion34) Контроль качества: laboratory evaluation35) Нефть и газ: estimated equivalent dead time, logic manager36) Электротехника: latch magnet, load management37) Имена и фамилии: Leonard Michaels, Lord Michael38) Должность: Leisure Monitor39) Чат: Love Mode40) NYSE. Legg Mason, Inc.41) НАСА: Lunar Module42) Программное обеспечение: Lan Manager, Lisp Maintainer43) Единицы измерений: Long Metre -
13 lm
1) Компьютерная техника: L M, List Messages, Local Macro2) Геология: Meander length of river or stream3) Медицина: left main4) Американизм: Land Mean, Lost Minions5) Военный термин: Legion of Merit, Light Map, Loss Of Material, land time, launch mount, lethal material, light maintenance, lightweight machinegun6) Техника: labor management, line man, line mortar, locator, middle7) Шутливое выражение: Living Marxism8) Химия: Lithium Manganese, Lower Melting9) Метеорология: Low Melt10) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company11) Астрономия: Low Mass12) Биржевой термин: Liquidity And Money13) Горное дело: обозначение стандарта тонкостенного бурового инструмента для алмазного бурения (США)14) Телевидение: loading motor15) Телекоммуникации: низкая середина (полоса частот)16) Сокращение: Last Month, Licentiate in Medicine, Lord Mayor, left male, list of material, Lunar Module (Apollo spacecraft; a.k.a. LEM), Life Master (Contract Bridge ranking), Labor Month, LadderMonkey (gaming league), Ladies' Meeting, Lady Macbeth, Lady Madonna (Beatles song), Lagrange Multiplier, Lambert(s) (unit of luminance), LanManager, Language Minority (language learning), Laser Module, Lata Mangeshkar (Indian singer), Lateral Meniscus (knee), Lauis Metis (neutral zone planet from Diaspora), Lay Midwife (midwife without a medical degree), Le Mans, Lead Man (Supervisor), Leaky Mode (transmission line), Left Message, Legal Momentum (formerly NOW Legal Defense and Education Fund), Levenberg-Marquardt (algorithm), Libris Mortis (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Licensed Midwife, Life Master (Contract Bridge Ranking), Life Member, Lifetime Maintenance, Light Magnum (ammunition), Light Meter (photography), Lightwave Multimeter (Agilent), Line Monitor, Linux Magazine, Linux-Mandrake (Linux Distribution), Liquid Metal, Liquidity-Money (macroeconomic curve that links interest rates and output as a result of interactions in asset markets), List of Material/s, Litchfield and Madison Railroad, Littlewood and Miller (probabilistic model), Load Multiple (IBM), Loadmaster, Local Manufacture, Location Management, Lockheed Martin, Logic Module, Logistics Management, Logistics Manager, Loop Modem, Lorenz-Mie, LoudMusic, Love Marriage, Low Migration (printing ink), Low Moment (chemistry), Lowell Massachussets (.50 caliber ammunition headstamp), Luigi's Mansion (video game), Lumbering Might (computer game), Lunar Magic (game), Lunar Module (replaced LEM), Lunch Menu, Lunixmonster (Natural Selection gaming server), liver metastasis17) Университет: Lab Manual, Learner Model18) Физика: Light Meter19) Электроника: Leaky Mode, Light Microscopy, Linear Monolithic20) Вычислительная техника: Lunar Module (a.k.a. LEM, Apollo spacecraft, Space), локальная ЭВМ (local machine), локальная машина (local machine)21) Нефть: lime22) Биохимия: Light Microscope23) Банковское дело: кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег (liquidity preference money curve)24) Транспорт: Left Motor25) Экология: Meander length or river or stream26) Деловая лексика: Labor Managed, Linear Model27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: linear meter, load moment28) Образование: Language Minority29) Инвестиции: liquidity preference money curve30) Сетевые технологии: Local Machine, Lock Manager31) Полимеры: low-modulus, low-molecular32) Программирование: Load Math33) Автоматика: language for manipulation, linear motion34) Контроль качества: laboratory evaluation35) Нефть и газ: estimated equivalent dead time, logic manager36) Электротехника: latch magnet, load management37) Имена и фамилии: Leonard Michaels, Lord Michael38) Должность: Leisure Monitor39) Чат: Love Mode40) NYSE. Legg Mason, Inc.41) НАСА: Lunar Module42) Программное обеспечение: Lan Manager, Lisp Maintainer43) Единицы измерений: Long Metre -
14 SCAMP
1) Американизм: Statistics Collection And Monitoring Program2) Военный термин: Single Channel, Anti-Jam, Man Portable terminal, scholarships for children of American military personnel, sectionalized carrier and multipurpose vehicle, self-contained airborne multipurpose pod, sensor control and management platoon, small caliber ammunition modernization program, supersonic cruise aircraft modification program3) Техника: Sperry computer-aided message processor4) Грубое выражение: Stupid Careless And Mindless Planning5) Сокращение: Single Channel Anti-jam Manportable terminal, Single Channel Man Portable (Terminal), Single-Chip A-series Mainframe Processor, Sperry Computer Aided Message Processor (UK)6) Университет: South Campus Area Master Plan7) Автоматика: six hundred computer-aided manufacturing project -
15 scamp
1) Американизм: Statistics Collection And Monitoring Program2) Военный термин: Single Channel, Anti-Jam, Man Portable terminal, scholarships for children of American military personnel, sectionalized carrier and multipurpose vehicle, self-contained airborne multipurpose pod, sensor control and management platoon, small caliber ammunition modernization program, supersonic cruise aircraft modification program3) Техника: Sperry computer-aided message processor4) Грубое выражение: Stupid Careless And Mindless Planning5) Сокращение: Single Channel Anti-jam Manportable terminal, Single Channel Man Portable (Terminal), Single-Chip A-series Mainframe Processor, Sperry Computer Aided Message Processor (UK)6) Университет: South Campus Area Master Plan7) Автоматика: six hundred computer-aided manufacturing project -
16 SCAMP
SCAMP, scholarships for children of American military personnel————————SCAMP, sectionalized carrier and multipurpose vehicle————————SCAMP, self-contained airborne multipurpose podав автономный универсальный подвесной контейнер————————SCAMP, sensor control and management platoon————————SCAMP, small caliber ammunition modernization program————————SCAMP, supersonic cruise aircraft modification programпрограмма модификации самолета со сверхзвуковой скоростью крейсерского полетаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SCAMP
-
17 round
выстрел; комплект выстрела; боеприпас; патрон; снаряд; ракета; круг; окружность; см. тж. projectile, shellartillery round (of fire) — артиллерийский выстрел, комплект артиллерийского выстрела
smart (cannon artillery) round — разг. самонаводящийся артиллерийский боеприпас
— AT round— full charge round— MG round— nuclear artillery round -
18 KO
1) Разговорное выражение: нокаут, нокаутировать2) Спорт: Kick Out3) Военный термин: Kills Others, King's Own4) Техника: kicked-off, klystron oscillator5) Сокращение: Korean, knockout, kickoff (relay), Coca-Cola Company (символ акций), Kelly Ordnance (ammunition headstamp -.50 Caliber), Keystone Oaks (средняя школа в Пенсильвании), Knight Online (MMORPG), kemetic orthodoxy, kick off, kilo octet, knight officer, knowledge object, knowledge officer7) Нефть: kicked off, knocked out, отсепарированный (о газе; knock-out), резко изменивший направление (о стволе скважины, kicked-off)8) Транспорт: Key Offroad9) Бурение: kicked off (deviated)10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: knockout (as in KO drum)11) Сахалин Р: Knock Out12) Химическое оружие: Contracting Officer13) Имена и фамилии: Kelsey Osburn14) Чат: Kiss Off15) NYSE. Coca Cola Company -
19 Ko
1) Разговорное выражение: нокаут, нокаутировать2) Спорт: Kick Out3) Военный термин: Kills Others, King's Own4) Техника: kicked-off, klystron oscillator5) Сокращение: Korean, knockout, kickoff (relay), Coca-Cola Company (символ акций), Kelly Ordnance (ammunition headstamp -.50 Caliber), Keystone Oaks (средняя школа в Пенсильвании), Knight Online (MMORPG), kemetic orthodoxy, kick off, kilo octet, knight officer, knowledge object, knowledge officer7) Нефть: kicked off, knocked out, отсепарированный (о газе; knock-out), резко изменивший направление (о стволе скважины, kicked-off)8) Транспорт: Key Offroad9) Бурение: kicked off (deviated)10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: knockout (as in KO drum)11) Сахалин Р: Knock Out12) Химическое оружие: Contracting Officer13) Имена и фамилии: Kelsey Osburn14) Чат: Kiss Off15) NYSE. Coca Cola Company -
20 ko
1) Разговорное выражение: нокаут, нокаутировать2) Спорт: Kick Out3) Военный термин: Kills Others, King's Own4) Техника: kicked-off, klystron oscillator5) Сокращение: Korean, knockout, kickoff (relay), Coca-Cola Company (символ акций), Kelly Ordnance (ammunition headstamp -.50 Caliber), Keystone Oaks (средняя школа в Пенсильвании), Knight Online (MMORPG), kemetic orthodoxy, kick off, kilo octet, knight officer, knowledge object, knowledge officer7) Нефть: kicked off, knocked out, отсепарированный (о газе; knock-out), резко изменивший направление (о стволе скважины, kicked-off)8) Транспорт: Key Offroad9) Бурение: kicked off (deviated)10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: knockout (as in KO drum)11) Сахалин Р: Knock Out12) Химическое оружие: Contracting Officer13) Имена и фамилии: Kelsey Osburn14) Чат: Kiss Off15) NYSE. Coca Cola Company
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ammunition — This article is about ammunition for firearms and artillery. For the product design company, see Ammunition Design Group. A belt of 0.50 caliber ammunition loaded to a … Wikipedia
caliber — [n1] capacity; character ability, appetency, capability, competence, constitution, dignity, distinction, endowment, essence, faculty, force, gifts, habilitation, merit, nature, parts, power, quality, scope, stature, strength, talent, value,… … New thesaurus
Caliber conversion sleeve — A number of different devices exist whose function is to non permanently alter a firearm to allow it to fire a different cartridge than the one it was originally designed to fire. These devices are called by many names, including caliber… … Wikipedia
caliber — In firearms, it is the approximate diameter of the circle formed by the tops of the lands of a rifled barrel. In ammunition it is a numerical term, without the decimal point, included in a cartridge name to indicate a rough approximation of … Forensic science glossary
20 mm caliber — The 20 mm caliber is a specific size of cannon or autocannon ammunition, commonly the smallest caliber which is unambiguously a cannon (or more commonly today, autocannon) and not a heavy machine gun.There are relatively few weapons which have… … Wikipedia
5"/38 caliber gun — Infobox Weapon name= 5 /38 Caliber Gun caption= Two Mk 30 single enclosed base ring mounts on a Fletcher class destroyer. origin= United States type= Deck Gun is artillery=yes service= 1934 used by= US Navy, US Coast Guard, Royal Navy, Danish… … Wikipedia
Rimfire ammunition — A rimfire is a type of firearm cartridge. It is called a rimfire because instead of the firing pin striking the primer cap at the center of the base of the cartridge to ignite it (as in a centerfire cartridge), the pin strikes the base s rim. The … Wikipedia
Overpressure ammunition — Overpressure ammunition, commonly designated as +P or +P+, is small arms ammunition that has been loaded to a higher internal pressure than is standard for ammunition of its caliber (see internal ballistics), but less than the pressures generated … Wikipedia
5"/54 caliber Mark 45 gun — 5 /54 caliber gun redirects here. For the earlier 5 /54 gun, see 5 /54 caliber Mark 42 gun. Mark 45 redirects here. For the torpedo, see Mark 45 torpedo. Mark 45 5 inch/54 caliber lightweight gun … Wikipedia
25 mm caliber — The 25 mm caliber is one of the standard sizes of cannon and autocannon ammunition for NATO forces. The round itself has a length of approximately 223 mm (8.6 inches).UsageThe 25 mm round can be used in both an anti material and anti personnel… … Wikipedia
30 mm caliber — 30 mm ammunition refers to one of several autocannon rounds: the 30 x 173 mm, 30 x 113 mm or 30 x 164 mm; the first two of which are used by the armed forces of NATO, the latter by former Warsaw Pact nations; these rounds are used by the armies… … Wikipedia